Angelika Overath & Nursel Gülenaz: “Dalıp dalıp gidiyorum böyle”
Kitap tanıtımı: Bir prömiyer
Okuma ve söyleşi: Angelika Overath, yazar, Sent/Graubünden ve Nursel Gülenaz, Sanat Tarihçisi, İstanbul
Robert-Bosch-Stiftung tarafından desteklendi.
Gezi Parkı aktivistleri 2013 yılında “Turgut Uyar’ın dizeleriyiz” diye seslenerek “İkinci Yeni”ye atıfta bulundular. 1960’lı yılların bu şiir hareketi, yeni ve radikal bir biçimde cinsellik, içki, hüzün ve intihar gibi konuları işler. Yazar Angelika Overath ve Sanat tarihçisi Nursel Gülenaz üç ünlü şairin iki dilli antolojisini tanıtıyor ve şiirler, direniş ve kamusal alanın sahnesi üzerine sohbet ediyor.
Angelika Overath (*1957, Karlsruhe), dört roman ve iki şiir kitabı ve birçok denemeleri yayımlandı. Aldığı ödüller arasında edebiyat konulu söyleşileri için Egon-Erwin-Kisch Ödülü (2006), Ingeborg Bachmann edebiyat yarışmasında (2006) Ernst-Willner Ödülü ve 2015’te Bündner Edebiyat Ödülü yer alıyor. 2018 yılında “Ein Winter in Istanbul” (İstanbul’da Bir Kış) adlı romanını Tarabya Kültür Akademisi’nde kaldığı sürede yazdı.Zehra Aksu Yılmazer çevirisiyle Türkçede “Havaalanı Balıklar” ve “Bilme Celer” adlı kitapları yayımlandı. Nursel Gülenaz’ın “Ikinci Yeni” akımının önde gelen şairlerinden Turgut Uyar, Edip Cansever ve Cemal Süreya’nın Angelika Overath ile birlikte Amancaya çevirdiği aşk şiirleri iki dilli olarak yayımlandı (2020). En son yayımlanan eserleri ise ilk romanın genişletilmiş yeni baskısı “Nahe Tage ” (2021) ve lahana biltkileri hakkında kurugusal olmayan bir edebi eser “Krautwelten” (2021). İstanbul Üçlemesi’nin ikinci cildi olan “Unschärfen der Liebe” Mart 2023’de yayımlanacak.
Angelika Overath Aralık 2015-Şubat 2016, Nisan-Haziran 2017 ve Aralık 2017-Mart 2018’de Tarabya Kültür Akademisi’nin konuk sanatçısı olarak İstanbul’da bulundu.
Nursel Gülenaz İstanbul’da ekonomi öğrenimi gördü ve sanat tarihi alanında doktora derecesi aldı. 2010 yılında İnci Tüysüz ile birlikte yazdığı “Zeyrek, Fatih”adlı kitabı Remzi Kitabevi tarafından yayımlandı. 2011’de “Batılılaşma Dönemi İstanbul’unda Hanlar ve Pasajlar” başlıklı doktora tezi, 2018’de ise Oya Koca ile birlikte kaleme aldığı semt monografisi ‘Yedikule-Samatya” yayımlandı. Nursel Gülenaz’ın Angelika Overath ile birlikte Türkçeden Almancaya çevirdiğibir şiir seçkisi 2020 yılında “So träume und verschwinde ich” başlığıyla tbt-Verlag’dan çıktı. 2001-2019 yılları arasında İstanbul Teknik Üniversitesi’nde konuk öğretim görevlisi olarak sanat tarihi dersleri veren Gülenaz, öğrencilik yıllarında başladığı profesyonel turist rehberliği mesleğini sürdürüyor.